“你被指为缎带杀手的帮凶就会死,如果你同样是被强迫的受害者就活,但你是什么东西,不是你自己说的算,是我们。
而你想活,需要付出代价,明白了吗?”
奥尔终于把话说完了。
“明、明白了,那我要付出什么代价?”
“我们要知道真相,听明白了,真相。
不需要你承认都是你杀的,也不需要你为自己辩白说都不是你杀的。
我们需要找出别的凶手,因此只需要真相。”
“怎、怎么能保证,我说了之后,你们真的让我活?”
巴维不是聪明,而是从自己的角度出发,如果是他,那当然是在得到自己想要的之后,杀掉对方。
奥尔一指罗森伯格:“丹尼斯·罗森伯格,《诺顿晨报》的知名记者,
他会将接下来审讯的一切都记录下来,包括你和我签订的契约。
接下来的一切都会上报,我们不敢不守承诺的,否则未来将不会有罪犯敢开口,我们也会因为不守诚信被民众咒骂。”
巴维听得愣住了,显然没想到奥尔给了他这么一种保证方式,而且听起来还挺有道理的,但巴维还是摇了摇头:“谁知道他是不是记者,这样不行,你们得先让我离开,当我觉得安全了,我才会告诉你们真相。”
“让你离开,你就会跑得无影无踪了。”
奥尔一开口,巴维立刻用“你怎么知道?”
的表情看着他,奥尔甚至懒得训斥他了,“我们走吧。”
他也没办法了,这彻彻底底就是一个贪得无厌的蠢货。
虽然奥尔确实是欺骗他,否则就该找一个律师。
但巴维甚至都不认字,他更不知道律师这样的大人物是干什么的。
“不!
等等!
我说了!
我愿意交易!”
罗森伯格有点期待地看着奥尔,奥尔打开门,站在门口:“我对他要说的一切都持怀疑态度。”
安卡说:“我来吧。
我来记录。”
“好。”
罗森伯格当然是很愉快的和他的助理留下了,这些事奥尔对他说过,不能上报。
他相信民众不会因为一个罪犯被欺骗而责怪警察,但是这会给今后警察给犯人的审讯造成麻烦。
罗森伯格答应了,但这依然是一次难得的经历,他很享受这种新鲜的经历。
“我确实该搬出去的。”
奥尔没忽略安卡不正常的表情,还有他留下审讯时的放松。
“你可以搬去你想去的任何地方,只要让我跟在你身边。”
奥尔挠了挠有点发热的脸颊——看来达利安十分擅长一脸严肃地说情话。
达利安对奥尔的反应很满意地笑了:“我去工作了,中午见。”
鱼尾区警局关于缎带杀手的案子还没结束,达利安昨天陪伴了奥尔一整晚,现在小半个白天过去了,他的事情很可能已经积压了不少。
“好,中午见。”
达利安微微低头,点了点自己的脸颊。
奥尔摇了摇头,达利安刚刚露出几分失望,可还没等他站直,奥尔已经在他的唇上轻点了一个吻。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。